Drużynowy bieg ultramaratoński, dedykowany doświadczonym biegaczom, z doświadczeniem w biegach górskich.
Team mountain ultramarathon for experienced runners. Ultra-Trail du Mont-Blanc® qualifying race.
Trasa / course: 100,8 km / 100,8k (wg. ITRA)
Trasa certyfikowana przez ITRA. Trudna, wyznaczona w Beskidzie Sądeckim, górzysta z licznymi podbiegami i zbiegami, możliwe wiatrołomy. Przewyższenia +3970m / -3980m. Szczegóły w mapie dołączonej do pakietu startowego.
Challenging course in Beskid Sadecki region, with climbs and downhills. Elevation +/- 3980m. ITRA evaluation.
UWAGA. Trasa przecina szlak kolejowy w Rytrze i Piwnicznej-Zdroju. Może się zdarzyć, że przejazd kolejowy będzie zamknięty. W Rytrze zawodnik ma możliwość przedostania się przez tory wiaduktem (dołem), w Piwnicznej-Zdroju ma obowiązek zatrzymać się i przepuścić pociąg / ATTENTION. Race course crosses railway line in Rytro and Piwniczna-Zdroj. Level crossing might be closed. In Rytro runners can get through viaduct (below railway line), in Piwniczna-Zdroj runners have to wait untill trail departure.
Mapa z pakietu startowego do pobrania / Starting kit race course map download: AWERS / REWERS
Ślady GPS / GPS tracks: *.gpx / *.kml
(pobierz poprzez menu prawego przycisku myszy "Zapisz obiekt docelowy", "Zapisz plik" / please use mouse's right button menu "Save as")
Odprawa: 6 września godz. 19:00. Zalecany udział.
Technical meeting 6th September.
Start: 7 września, godz. 2:00 z Deptaka, Krynica Zdrój / 8th September 3 a.m. Krynica's Promenade (location)
Meta / finish: Deptak, zamknięcie mety o godz. 20:00 / Finish gate closing at 8 pm, Krynica Zdroj (location)
Limity czasu / Time limits:
- Rytro (36. km) – 5h30’ (do godz. 7:30 / till 7:30 a.m,) po korekcie
- Piwniczna (66. km) – 12h’ (do godz. 14:00 / till 2 p.m.)
- Wierchomla (77. km) – 14h (do godz. 16:00 / till 4 p.m.)
- Bacówka nad Wierchomlą (88. km) – 16h (do godz. 18:00 / till 6 p.m.)
- Krynica (meta) – 18h (do godz. 20:00 / till 8 p.m.)
Wyposażenie obowiązkowe / Obligatory equipment:
- naładowany telefon komórkowy z numerem ICE / cell phone with ICE numer
- latarka (czołówka) na pierwszy etap (Krynica- Rytro) i ostatni (Wierchomla- Krynica) / light or torch for the first and ultimate stage
- elementy odblaskowe - fosforyzujące na odzieży zewnętrznej / reflective elements on outer clothing
Zalecamy zabranie na trasę mapy Biegu 7 Dolin dołączonej do pakietu startowego oraz kubka wielokrotnego użytku do korzystania z napojów na punktach serwisowych. / We advise to use race course map in case of getting lost and reusable cup - there will be no plastic cups on service points
Każdy z uczestników biegu musi posiadać podstawowe ubezpieczenie zdrowotne. Nie ma obowiązku posiadania przy sobie dokumentu potwierdzającego to ubezpieczenie. Organizator nie zapewnia dodatkowego ubezpieczenia NNW – uczestnicy mogą je wykupić we własnym zakresie.
Participants must have valid health insurance. Organiser do not provide additional insurance.
Zabezpieczenie medyczne / Medical care:
Firma wynajęta przez Organizatora, GOPR / Mountain rescue teams hired by organiser
Punkty serwisowe i przepaki / Service points:
Lokalizacja: Rytro (36. kilometr / 36k) oraz Piwniczna-Zdrój (66. kilometr/ 66k), Wierchomla (79. kilometr / 79k)
W pakiecie startowym będą się znajdować worki umożliwiające zdeponowanie rzeczy / Obtaining bib you will receive storage bags
Punkty żywnościowe / Nutrition points:
Lokalizacja: Łabowska Hala (22. kilometr / 22k), Rytro (36. kilometr / 36k), Schronisko Przehyba (50. kilometr / 50k), Piwniczna-Zdrój (66. kilometr / 66k) Wierchomla (79. kilometr / 79k) oraz Bacówka nad Wierchomlą (88. kilometr / 88k)
Transport z trasy / Transportation:
W przypadku nie zmieszczenia się w limicie czasu powrót do Krynicy pojazdem podstawionym przez Organizatora w punktach Rytro, Piwniczna Zdrój, Wierchomla, Bacówka nad Wierchomlą.
Organiser's buses transport runners, who are outside time limits to Krynica. Buses are waiting in Rytro, Piwniczna Zdrój, Wierchomla and Bacówka nad Wierchomlą.
Zasady rywalizacji / Competition rules:
- Bieg drużynowy / Team competition
- Drużyny trzyosobowe - składy dowolne / 3 member teams - random rosters
- Maksymalna dopuszczalna różnica w czasach poszczególnych członków zespołu na mecie to 30 sekund / Max. 30 seconds difference in team members times on finish line
Klasyfikacja generalna drużyn / Open team classification.
Bieg eliminacyjny do Ultra-Trail du Mont-Blanc® / UTMB qualifying race:
- 4 pkt. dla drużyn kończących rywalizację / 4 pts for team finishers
REGULAMIN SZCZEGÓŁOWY: ZOBACZ (aktualizacja 28.8.2019)
SZCZEGÓŁOWY INFORMATOR KONKURENCJI: ZOBACZ